翻譯練習 韋禮安 專輯:首張同名全創作專輯

[ti:翻譯練習]
[ar:韋禮安]
[al:首張同名全創作專輯]
[by:活在當下]
[00:01.12]韋禮安 - 翻譯練習
[00:03.68]
[00:04.82]作詞:韋禮安 作曲:韋禮安
[00:07.39]
[03:57.34][00:08.81]網路搜集 @ 活在當下 製作
[00:14.14]
[00:17.07]海是什麽樣的顏色
[00:21.94]藍是什麽樣的快樂
[00:26.93]我用字句拚湊的景色
[00:32.04]到底適不適合 完全傳達我的
[00:41.01]
[00:41.96]你是什麽樣的角色
[00:46.60]給我什麽樣的快樂
[00:51.98]我的字匯到底夠不夠格
[00:56.93]把你鋪陳在 字裏行間呢
[02:52.41][02:01.13][01:06.27]
[02:54.45][02:01.80][01:07.02]每一字每一句
[02:59.50][02:07.18][01:11.95]全部留給你最真的表情
[03:04.46][02:12.25][01:16.93]尋找最完美的翻譯
[03:09.40][02:16.93][01:21.94]形容你 是最難的練習
[03:17.03]是最美的旅行
[01:29.56]
[01:37.11]以為有無數的選擇
[01:41.88]描繪我心底的長河
[01:46.87]斟酌不定思緒又乾涸
[01:51.96]原文太過深刻 譯文該當如何
[02:27.88]
[02:32.73]我把你 的漣漪
[02:37.43]畫上璀璨的外衣
[02:42.56]太過俗麗的言語 卻不是你
[03:31.33]
[03:44.62]海是什麽樣的顏色
[03:49.47]藍是什麽樣的快樂
[03:55.94]

發表評論