Faded[xlrc翻譯] Alan Walke r Iselin Solheim 專輯:Faded

[ar:Alan Walke r / Iselin Solheim]
[ti:Faded(xlrc翻譯)]
[al:Faded]
[by:童心撞地球]
[ly:Alan Walker / Jesper Borgen / Anders Froen / Gunnar Greve Pettersen]
[mu:]
[ma:]
[pu:索尼音樂]
[total:212626]
溫馨提示:該歌詞為天天動聽xlrc翻譯歌詞 基於LRC製作,
翻譯需天天動聽v.8.2.0以上版本 v8.2.0以下版本不支持翻譯功能 推薦v8.4.1;
下載後改格式為:“.xlrc”放到天天動聽歌詞目錄:ttpod/lyric 即可。
[offset:0]
[00:00.000]Faded - Alan Walke r/Iselin Solheim
[x-trans]
[00:02.375]Written by:Alan Walker/Jesper Borgen/Anders Froen/Gunnar Greve Pettersen
[x-trans]
[00:03.78]
[00:10.840]You were the shadow to my light
[x-trans]你是我生命光亮中的一道暗影
[00:13.854]Did you feel us
[x-trans]你能感受彼此的存在嗎?
[00:17.510]Another star
[x-trans]下一個開始
[00:19.521]You fade away
[x-trans]你的身影漸漸模糊
[00:21.516]Afraid our aim is out of sight
[x-trans]害怕我們的目標逝於視野之外
[00:24.573]Wanna see us
[x-trans]隻希望我們都能
[00:28.181]Alive
[x-trans]好好活著
[00:30.824]Where are you now
[x-trans]此刻你在哪裏?
[00:36.155]Where are you now
[x-trans]此刻你在哪裏?
[00:41.516]Where are you now
[x-trans]此刻你在哪裏?
[00:44.132]Was it all in my fantasy
[x-trans]難道這一切都隻是我的幻境?
[00:46.843]Where are you now
[x-trans]此刻你在哪裏?
[00:49.481]Were you only imaginary
[x-trans]你隻是我的幻想?
[00:53.477]Where are you now
[x-trans]此刻你在哪裏?
[00:56.850]Atlantis
[x-trans]亞特蘭蒂斯
[00:58.874]Under the sea
[x-trans]沒於汪洋
[01:01.534]Under the sea
[x-trans]沒於汪洋
[01:04.156]Where are you now
[x-trans]此刻你在哪裏?
[01:06.857]Another dream
[x-trans]又一場夢境
[01:10.198]The monster's running wild inside of me
[x-trans]欲望的野獸在我心底徘徊
[01:14.192]I'm faded
[x-trans]我已無力
[01:19.504]I'm faded
[x-trans]我已無力
[01:23.466]So lost I'm faded
[x-trans]如此迷茫 我已無力
[01:30.194]I'm faded
[x-trans]我已無力
[01:34.124]So lost I'm faded
[x-trans]如此迷茫 我已無力
[01:37.509]These shallow waters never met
[x-trans]這淺灘水域從未有
[01:40.487]What I needed
[x-trans]我需要的你
[01:44.163]I'm letting go
[x-trans]我學著放手
[01:46.109]A deeper dive
[x-trans]潛入海底
[01:48.144]Eternal silence of the sea
[x-trans]無盡的沉默於海中
[01:51.492]I'm breathing
[x-trans]我依然呼吸著
[01:54.826]Alive
[x-trans]還活著
[01:57.498]Where are you now
[x-trans]此刻你在哪裏?
[02:02.831]Where are you now
[x-trans]此刻你在哪裏?
[02:08.143]Under the bright
[x-trans]清晰的光亮裏
[02:09.528]But faded lights
[x-trans]漸暗的光影裏
[02:10.834]You set my heart on fire
[x-trans]你點燃了我的心火
[02:13.369]Where are you now
[x-trans]此刻你在哪裏?
[02:16.225]Where are you now
[x-trans]此刻你在哪裏?
[02:19.572]Another dream
[x-trans]又一場夢境
[02:22.497]Another dream
[x-trans]又一場夢境
[02:24.315]Another dream
[x-trans]又一場夢境
[02:26.886]Another dream
[x-trans]又一場夢境
[02:30.813]Where are you now
[x-trans]此刻你在哪裏?
[02:34.153]Atlantis
[x-trans]亞特蘭蒂斯
[02:36.200]Under the sea
[x-trans]沒於汪洋
[02:38.842]Under the sea
[x-trans]沒於汪洋
[02:41.547]Where are you now
[x-trans]此刻你在哪裏?
[02:44.195]Another dream
[x-trans]又一場夢境
[02:47.503]The monster's running wild inside of me
[x-trans]欲望的野獸在我心底徘徊
[02:51.505]I'm faded
[x-trans]我已無力
[02:56.805]I'm faded
[x-trans]我已無力
[03:00.795]So lost I'm faded
[x-trans]如此迷茫 我已無力
[03:07.478]I'm faded
[x-trans]我已無力
[03:11.464]So lost I'm faded
[x-trans]如此迷茫 我已無力
[03:16.768]
以上為歌曲Faded[xlrc翻譯]的歌詞,她被分類在其他裏.

發表評論