Styx helix MYTH amp;ROID

[00:19.75]Oh please don't let me die【請不要讓我就此死亡】
[00:22.03]Waiting for your touch【靜候與你的再度相遇】
[00:24.94]...
[00:27.57]No, don't give up on life【不要就此向命運屈服】
[00:29.76]This endless dead end【屈服於這永無止境的死局】
[00:37.56]狂った時計 刻む命【鐫刻生命的時針 瘋狂旋轉】
[00:41.52]こぼれてく 記憶の砂【零落的記憶之砂 漸漸飄散】
[00:45.40]芽生えた 思いまで【哪怕是萌生出的 小小思念】
[00:49.34]ねえ こんなに呆気なく【你看 它就這麽輕易地】
[00:56.16]消えてしまうの【隨風而散 而又徹底湮滅了】
[01:01.50]I wish I was there...【我如此希望我曾伴你左右...】
[01:02.63]
[01:02.88]Oh, please don't let me die【請不要讓我就此死亡】
[01:04.95]Waiting for your touch【靜候與你的再度相遇】
[01:07.13]二度と なにも 失くさぬように【為了不會再度失去珍視之物】
[01:11.53]私を忘れて 始めて "Restart!"【請忘卻我的存在..."Re: Start!"】
[01:18.33]No, don't give up on life【不要就此向命運屈服】
[01:20.57]This endless dead end【屈服於這永無止境的死局】
[01:22.74]君を砕くこの悲しみが【願那些使你痛苦的悲傷】
[01:27.42]いつか 終わりますように【終將迎接它們的終結】
[01:32.46]For now I'll see you off【為此 我將會目送你的離去】
[01:36.32]
[01:36.83]My time is spinning around【圍繞著我的時間線交紡錯亂】
[01:40.53]Your deep black eyes【仿佛能被你的深邃黑眸盡數洞悉】
[01:44.59]I forgot what time it is【我早已忘卻時間存在的意義】
[01:48.29]And our memories are gone...?【無數回憶 也已然化為了虛無】
[01:52.26]
[01:53.70]甘い香り放つ【散發出香甜氣息的】
[01:57.64]追憶と いう名の罠【名為追憶的圈套】
[02:01.51]誘われ 囚われ【引誘我步入其中 又被其囚禁】
[02:05.42]なぜ 抗えもせずまた【為何 連反抗之意未曾萌生之時】
[02:12.24]溺れてしまうの【就這麽沉溺於其中了呢...】
[02:17.59]I wish you were here【我如此希望你曾於我身旁...】
[02:18.75]
[02:18.87]Oh, never close your eyes【請不要就此閉上雙眸】
[02:21.02]Searching for a true fate【還要去探尋那真正的宿命】
[02:23.25]どこか 消えた あのぬくもりを【那些許的溫暖 究竟消失在了何方】
[02:27.64]追いかけ 続けて 見失う "Restart!"【我不停追尋著 卻再度遺失..."Re: Start!"】
[02:34.43]So, let us try again【就此踏上時間的回溯】
[02:36.62]From the very first time【再次點亮那遙遠的生命之花】
[02:38.84]"きっときっと" そうやって今も【此刻與你所描繪出的】
[02:43.44]虛しい 輪を描いてる【定然是一道虛幻的輪回】
[02:48.56]For now, see you again【隻為能與你於此處再度相見】
[02:51.75]
[02:52.68]Fading in Fading out【漸入眼簾 卻又逐漸消失】
[03:00.46]Fading in Fading out【近在咫尺 卻又遙不可及】
[03:06.39]
[03:19.99]I wish we were there【我如此希望我們能共同前行...】
[03:20.90]
[03:21.30]あの日々には 戻れない【早已無法挽回 曾經的美好】
[03:25.69]時は強く 哀しく強く【時間難以逆轉 讓人瀕臨崩潰】
[03:30.03]ただただ 進んで ゆくだけ "Restart"【隻能繼續去麵對 這死循環般的死局..."Re: Start!"】
[03:36.85]No don't give up on life【請不要就此向命運屈服】
[03:39.08]This endless dead end【屈服於這永無止境的死局】
[03:41.29]振り返らない そんな強さを【放下一切羈絆而裝作漠然】
[03:45.92]誰も皆演じてる【想必那僅僅隻是在故作堅強】
[03:51.01]For now I'll see you off【此刻 我會靜靜地目視你的離去】
[03:55.22]
[03:56.64]And we'll die【以生命的枯萎】
[03:58.10]Waiting for a new day【觸及嶄新的從前】
[04:00.26]二度と...【為了我們能夠再一次...】
[04:04.46]And we'll start【我們將從零開始】
[04:05.94]Waiting for a new day 【迎接嶄新的一天】
[04:08.08]君と...【並再一次與你邂逅...】
[04:10.04]Oh please don't let me die【所以我不想 就此死去】
[04:16.14]消えないで ah...【請不要...離我而去...】
以上為歌曲Styx helix的歌詞,她被分類在其他裏.

發表評論