ラブ·ストーリーは突然に[對照翻譯] 小田和正 (Kazumasa Oda)

[ti:ラブ·ストーリーは突然に(對照翻譯)]
[ar:小田和正]
[by:COCO歌詞 網路搜集]
[00:01:00]ラブストーりーは突然に
[00:10:00] 突如其來的愛情故事
[00:40.40]何から伝えばいいのか 不知該從何說起
[00:44.71]分からないまま時は流れて 時間在悄無聲息地流逝
[00:49.00]浮かんでは 消えてゆく
[00:53.05]ありふれた言葉だけ 湧上心頭的滿腹言語消失得無影無蹤
[00:57.17]君があんまり すてきだから 你的美麗動人
[01:01.76]ただ すなおに すきと言えないで 讓我無法直白愛上你
[01:06.08]多分もうすぐ 雨も止んで 二人たそがれ 雨快止了 在這個隻屬於我兩的黃昏
[01:14.08]あの日 あの時 あの場所で 在那天、在那時、在那地方
[01:18.24]君に會えなかったら 如果不曾與你邂逅
[01:22.46]僕等は いつまでも 見知らぬ二人のまま 我們將永遠是陌生人
[01:35.44]誰かが甘く誘う言葉に
[01:39.51]もう心揺れたりしないで 別再為他人的甜言蜜語而動心
[01:43.61]切ないけど そんなふうに 雖然會有苦悶 但我還是
[01:47.97]心は縛れない 約束不了自己的心
[01:52.26]明日になれば君をきっと 一天比一天更喜歡你
[01:56.33]今より好きになる 比現在更愛你
[02:00.55]そのすべてが僕のなかで 時を
[02:06.22]超えてゆく 我所有的一切越過時空的阻隔來到你身邊
[02:08.68]君のために翼になる
[02:13.33]君を守りつづける 我要變成翅膀 緊緊地守護你
[02:17.07]やわらかく 君をつつむ
[02:20.94]あの風になる 我要變成風 溫柔地擁抱你
[02:25.44]あの日 あの時 あの場所で 在那天、在那時、在那地方
[02:29.68]君に會えなかったら 如果不曾與你邂逅
[02:33.81]僕等は いつまでも
[02:38.50]見知らぬ二人のまま 我們將永遠是陌生人
[02:43.24]今 君の心が動いた
[02:51.12]言葉止めて 肩を寄せて 現在你已動了心 不要言語 依偎著我
[02:59.28]僕は忘れないこの日を 在那難忘的日子
[03:07.42]君を誰にも渡さない 我不會把你讓給任何人
[03:15.97]君のために翼になる
[03:20.14]君を守りつづける 我要變成翅膀 緊緊地守護你
[03:24.19]やわらかく 君をつつむ
[03:28.42]あの風になる 我要變成風 溫柔地擁抱你
[03:32.56]あの日 あの時 あの場所で 在那天、在那時、在那地方
[03:36.79]君に會えなかったら 如果不曾與你邂逅
[03:40.95]僕等は いつまでも
[03:45.27]見知らぬ二人のまま 我們將永遠是陌生人
[03:49.49]誰かが甘く誘う言
[03:53.62]葉に 心揺れたりしないで 別再為他人的甜言蜜語而動心
[03:59.92]君をつつむ あの風になる 我要變成圍繞你的風
[04:06.12]あの日 あの時 あの場所で 在那天、在那時、在那地方
[04:10.38]君に會えなかったら 如果不曾與你邂逅
[04:14.64]僕等は いつまでも
[04:18.78]見知らぬ二人のまま 我們將永遠是陌生人
以上為歌曲ラブ·ストーリーは突然に[對照翻譯]的歌詞,她被分類在日韓男藝人裏.

發表評論