no more words 浜崎あゆみ (濱崎步/Hamasaki Ayumi) 專輯:I am...

[ti:no more words]
[ar:濱崎步]
[al:I am...]
[by:玻璃娃娃]
[offset:500]
[00:00.00]映畫「犬夜叉 時代を超える想い」主題歌
[00:00.99]words: ayumi hamasaki
[00:22.25]music: CREA D·A·I
[00:53.95]arrangement: Naoto Suzuki, tasuku
[01:11.14]
[01:12.01]きっときっと僕達は
[01:17.32]生きる程に知ってゆく
[01:22.77]そしてそして僕達は
[01:28.07]生きる程に忘れてく
[01:33.70]
[01:34.11]始まりがあるものには
[01:39.42]いつの日か終わりもある事
[01:44.87]生きとし生けるものなら
[01:49.89]その全てに
[01:57.11]
[01:58.28]もしもこの世界が勝者と敗者との
[02:08.93]ふたつきりにわかれるなら
[02:17.77]ああ僕は敗者でいい
[02:21.60]いつだって敗者でいたいんだ
[02:29.90]
[02:45.07]きっときっと僕達は
[02:50.38]悲しい程に美しく
[02:55.80]ゆえにゆえに僕達は
[03:01.11]悲しい程に汚れてく
[03:06.57]
[03:07.17]守るべきもののために
[03:12.44]今日もまた何かを犠牲に
[03:17.91]生きとし生けるものたち
[03:24.36]その全てが
[03:30.63]
[03:32.78]もしもこの世界が勝者と敗者との
[03:43.39]ふたつきりにわかれるなら
[03:52.39]ああ僕は敗者でいい
[03:57.09]いつだって敗者でいたいんだ
[04:06.41]
[04:25.40]僕は君に何を伝えられるだろう
[04:35.98]こんなちっぽけで小さな僕でしかない
[04:46.69]今はこれ以上話すのはやめとくよ
[04:57.39]言葉はそうあまりにも
[05:01.42]時に無力だから
[05:08.77]
[05:32.83]
[05:46.03]☆°.·∴終わる°★. ☆° ∴·
╰>盡在不言中
相信我們一定是
活得越久懂得越多
然後我們同時也
活得越久忘得越多
凡事有開始的一天
就會有結束的一日
凡是活著的一切生命
都無法例外
若說這世界隻能二分作
勝者和敗者這兩邊
啊就讓我當敗者吧
我希望永遠都是一個敗者
相信我們一定是
越哀傷就會越美麗
於是我們同時也
越哀傷也就越汙穢
為了保護必須保護的東西
今日我們同樣地犧牲某些事物
凡是活著的一切生命
都無法例外
若說這世界隻能二分作
勝者和敗者這兩邊
啊就讓我當敗者吧
我希望永遠都是一個敗者
我又能告訴你些什麽
我是那樣微不足道的渺小
現在我看還是別說了
隻因言語有時是
如此的無力

發表評論